Questions about Relative Pronouns
Q: Why is it a mulher que trabalha ali and NOT a mulher quem trabalha ali?
When the relative pronoun directly follows the noun it refers to, you should use que, not quem:
👉 Use quem only:
Q: Why is it always Quero o livro que tiraste da biblioteca and NOT Quero o livro tiraste da biblioteca?
In English, the relative pronoun can sometimes be omitted. In Portuguese:
👉 the relative pronoun must always be present
-
❌ o livro tiraste
-
✅ o livro que tiraste
Q: Why is it Esses homens, que não conheço, querem falar com o chefe and NOT quem?
In EP, quem is rare in this structure. Prefer:
👉 quem is mainly used:
Q: Why is it a praia, perto da qual há um restaurante and NOT perto do qual?
The form o qual / a qual must agree with the noun:
Q: Why is it o jovem que vive ao lado and NOT qué vive ao lado?
Relative pronouns:
👉 do not take accents
🔑 Key points
-
que = default relative pronoun
-
quem = mainly after prepositions (a quem, com quem)
-
o qual forms = agree with noun (gender/number)
-
Relative pronouns cannot be omitted
-
No accents in relative pronouns